| 1. | Will we increase our mandatory fuel reserves? allons-nous augmenter nos réserves obligatoires de combustible? |
| 2. | I come now to the regulation on obligatory reserves. passons à présent au règlement sur les réserves obligatoires. |
| 3. | My main focus will be the provisions governing minimum reserves. je voudrais surtout commenter les dispositions relatives aux réserves obligatoires. |
| 4. | Ecb: minimum reserves - ecb: sanctions - ecb: statistical information bce: réserves obligatoires - bce: pouvoirs de sanction -bce: informations statistiques |
| 5. | The banks should not be paid market rates of interest on their minimum reserves. les banques ne doivent pas être rémunérées au taux du marché pour les réserves obligatoires. |
| 6. | The main lesson for us is that minimum reserves do matter in terms of monetary stability. l'essentiel est donc d'établir le fait que les réserves obligatoires soient indéniablement un outil important pour la stabilité monétaire. |
| 7. | First of all , a system of minimum reserves could contribute to the stabilisation of short-term interest rates. premièrement , le système de réserves obligatoires pourrait contribuer à une stabilisation des taux d'intérêt du marché monétaire. |
| 8. | In his excellent explanatory statement , mr hoppenstedt notes that the importance of minimum reserves is waning. dans l'exposé des motifs qu'il a fort bien rédigé , m. hoppenstedt constate que l'importance des réserves obligatoires décroît. |
| 9. | The minimum reserve is one such rule. the discussion is not about abolishing it but about making it into an effective instrument. l'application de réserves obligatoires figure parmi ces règles et il convient donc de concrétiser cet instrument. |
| 10. | Mr hoppenstedt mentions in his report that minimum reserves act like a tax on the deposits of the banks' clients. m. hoppenstedt fait remarquer dans son rapport que les réserves obligatoires agissent comme un impôt exceptionnel prélevé sur les dépôts des clients. |